Category Archives: Fonética

Fonética inglesa – Sordera a los fonemas del inglés

Cuando escuchamos una palabra en inglés lo que hace nuestro cerebro es convertirla a sonidos que ya conocemos, en nuestro caso lo convierte a sonidos en español. Con otros idiomas que tienen una fonética más parecida a la nuestra, sobre todo los derivados del latín, este problema no es tan grave. Pero el inglés tiene una fonética muy diferente a la del español, como contábamos en el artículo anterior, tienen más fonemas y estos se pronuncian de un modo distinto.

Para demostrar la sordera a ciertos sonidos del inglés, hemos preparado un vídeo con parejas de palabras que tienen sonidos parecidos. En algunas palabras notaréis que suena diferente, ¿pero seríais capaces de distinguir estas diferencias en una frase?, ¿y de reproducirlas?. Posiblemente la respuesta sea NO.

Escucha atentamente las parejas de palabras en este vídeo.

 

¿Es importante diferenciar los fonemas ingleses?

Es posiblemente la parte más importante de un idioma, si no somos capaces de diferenciar esos sonidos tendremos que adivinar lo que nos dicen por el contexto y en algunos casos puede conducir a mal entendidos. Otro problema añadido es que si no somos capaces de distinguir entre fonemas, difícilmente los podremos reproducir, por lo que al hablar inglés estaremos utilizando fonemas equivocados o incluso fonemas que no existen en inglés (tomados del castellano) y como consecuencia la posibilidad de que no nos entiendan será muy alta.

Recuerda, aunque no notemos esa diferencia de pronunciación entre algunos fonemas, la diferencia realmente existe y todos los nativos son capaces de diferenciar esos sonidos y de reproducirlos.

 

¿Cómo se aprende a pronunciar correctamente?

Para aprender a pronunciar un fonema, lo primero es ser capaces de entenderlo, de reconocerlo en el idioma. Para ello tendremos que escuchar muchas veces ese sonido en diferentes palabras y frases, y fijarnos mucho en su pronunciación. Como ayuda podemos utilizar la  transcripción fonética de la palabra, que nos indica que sonido estamos escuchando. El aprendizaje es progresivo, y poco a poco iremos notando que los fonemas que antes nos parecían idénticos se vuelven más diferentes, hasta que seamos capaces de diferéncialos completamente. Es en este momento cuando de un modo natural empezaremos a pronunciarlo correctamente.

 

¿En que nos ayuda el curso de inglés Wlingua.com?

Te ayudamos a pronunciar correctamente de dos formas diferentes:

  1. Mediante los audios de los nativos: las palabras y frases del curso están leídas por nativos, de este modo puedes escuchar cómo se pronuncia. Las palabras también tienen la transcripción fonética, para que sepas que sonido estás escuchando en caso de que tengas dudas. Ver la transcripción fonética  nos ayuda a entender la pronunciación que estamos escuchando, ya que nos sirve de guía y así evitamos que nuestro oído (acostumbrado al español) nos engañe.
  2. Mediante lecciones de fonética: el curso incorpora la explicación de todos los fonemas ingleses junto con ejemplos de uso. También incorpora lecciones de contraste en donde se diferencia entre sonidos que resultan muy parecidos para los hablantes de español.

 

Conclusión:

Escuchar y pronunciar correctamente es vital para hablar un idioma, posiblemente sea la parte más complicada de dominar, aun así estamos convencidos de que con esfuerzo y con los materiales del curso de inglés wlingua acabaréis dominando la fonética inglesa.

Fonética inglesa – Por qué es tan complicada

Vamos a tratar de explicar en una serie de artículos en nuestro blog porque resulta tan complicado entender y hablar inglés correctamente a estudiantes cuya lengua materna es el español.

Todos aquellos que alguna vez habéis estudiado inglés os habréis dado cuenta que hay partes del idioma que nos resultan fáciles y otras difíciles. Veamos algunas de ellas:
Fáciles:

  • Gramática. Aunque se puede complicar un poco, el hecho de que las formas verbales sean menos que en español y que no requiera conjugación facilita mucho. También tenemos en común muchas estructuras gramaticales.
  • Palabras de origen latino (muchas de ellas a través del francés). Algunos ejemplos: construction, communicate, educate, vision, etc…

Difíciles:

  • Palabras de origen germánico. Estás palabras no se parecen en nada a las nuestras, por lo que tenemos que aprenderlas de cero. Tenemos la dificultad añadida de que existe una gran cantidad de vocabulario, más que en español. También tenemos que tener cuidado a la hora de elegir la palabra, nosotros tendemos a utilizar palabras de origen latino, pero esa no es siempre la mejor opción.
  • Phrasal Verbs. En inglés existen miles de verbos frasales, para aquellos que todavía no sepan que son podemos definirlos como verbos que al añadirles una preposición cambian de significado, por ejemplo:
    • run – correr
    • run out – agotarse
    • run over – atropellar
      Casi todos los verbos frasales se podrían sustituir por verbos en inglés, en muchos casos de origen latino, como sería el caso de “run out” que podríamos decir “expire”. El uso de la forma latina (expire) o la forma germánica (run out) depende el contexto, si nos encontramos en una reunión de negocios o una conferencia utilizaremos la forma latina, ya que se considera más culta, pero si nos encontramos hablando con unos amigos utilizamos la forma germánica, ya que de lo contrario sonaríamos pretenciosos.
  • He dejado para el final la que considero que es la mayor dificultad para el aprendizaje del inglés: la pronunciación. Las dificultades surgen debido a dos grandes diferencias con el español
    • No se escribe como se lee. Cuando aprendemos inglés tendemos a leerlo como si se tratase de español, es decir que cada letra se corresponde con un sonido. Grave error que tenemos que corregir cuando antes. En inglés existen más fonemas que letras, por lo que la escritura no puede representar la pronunciación de la palabra. En el caso de las vocales, en inglés se utilizan 5 vocales para escribir, y 12 fonemas para hablar (más 8 diptongos). En el caso de las consonantes se utilizan 21 letras en el inglés escrito y 24 fonemas. La forma escrita de una palabra y su pronunciación no están relacionadas, por lo que es necesario aprender de cada palabra como se escribe y como se pronuncia.
    • Los fonemas (sonidos al hablar) son diferentes al español. En algunos casos estas diferencias son mínimas y es suficiente con utilizar el mismo sonido que en español pero en otros casos existen muchas diferencias o incluso el sonido es completamente nuevo, tenemos que aprender a producirlo, tenemos que ejercitar los músculos que están involucrados en la generación de ese fonema.

Como hemos podido ver en este artículo, el inglés no es un idioma muy complicado de aprender, solo tenemos que esforzarnos en algunos aspectos del idioma como el vocabulario, los phrasal verbs y sobre todo la pronunciación. Es importante que trabajemos la pronunciación desde el primer día y que nos fijemos en los diferentes sonidos del idioma. En Wlingua sabemos la importancia de la fonética, por ese motivo la trabajamos desde la primera lección dando al alumno las herramientas necesarias para que se familiarice con los sonidos del inglés.

En próximos artículos profundizaremos más sobre este tema.